中新网广州5月12日电 题:中阿诗人羊城体验跨越国界与时空的“诗意粤腔”
中新网记者 王坚
2026国际青春诗会(中国一阿拉伯国家专场)正在广州举行。其间,“当粤剧遇见诗歌”活动让中阿诗人与汉学家走入广州永庆坊粤剧艺术博物馆,体验跨越国界与时空的“诗意粤腔”。
活动现场。主办方 供图
广福台上,粤剧演员精心奉上经典折子戏《花好月圆》《花田错会》,水袖轻扬之间,尽显岭南风骨。戏台下,中阿诗人驻足凝神,纷纷掏出手机,记录下“南国红豆”特有的东方美学。
活动主办方专程为中阿诗人的到来准备了粤剧换装环节。数位诗人身穿书生“海青”常服与闺门旦“小姐装”依次登场,经过粤剧非遗代表性传承人唐沛文的指导,诗人们纷纷体验传统的“四功五法”,轻盈地舞起了水袖,在舞台上一一亮相。
“这是我第一次体验粤剧换装。”青年诗人艾蔻说,老师教授的几个亮相动作看似简单,要完成得好却需要很深的功底。其中有个动作需要转动身体,然后定住。不过几秒钟,她便觉得身体产生了疼痛感,很难再坚持下去。
来自上海的青年诗人俞璐兴奋地告诉记者,她平时听的更多是越剧和昆曲,在粤剧艺术博物馆听到的曲目,都是她从未听过的。“奶奶是广东中山人,我虽然会说一点点粤语,但来广东的机会并不多。今天体验粤剧换装,让我感觉离这里更近了。”她说。
除了粤剧换装,多位中阿诗人一一登场,在戏台上高声朗诵原创诗歌。汉语的铿锵与阿拉伯语的悠扬,在广福台的飞檐下交织,谱出新的诗意。
“在古老的戏台上读诗,对我来说是前所未有的新体验。这座戏台太美了!”突尼斯诗人穆罕默德·纳赛尔·穆勒希表示,当听到自己的母语回荡在这座风格独特的建筑里,心里非常激动,这次的广东之旅让他近距离感受到了中国传统文化的魅力。
“中国作家协会非常重视与阿拉伯国家的文学交流与合作。”中国作家协会副主席何向陌表示,希望此次活动能成为一座桥梁,让中阿诗人以诗为媒,在交流中互鉴,在互鉴中创新,用粤剧解锁岭南文化新体验。(完)